Forum
#Topics
+Start a topic
?Search __________________________________

-Log In
-Register
"Trippy" lyrics
Log In to post a reply
11 messages
View: flat \ threaded
________________\________________________________________________\______________________________________

DCypher
51 posts

Re: Un Soir, Un Chien translation

One Night, A Dog

If you come to meet me,
don't forget my tiny shoes.
(If you come to meet me,
don't forget my tiny shoes)
Don't forget my tiny shoes,
don't forget to lace them up tightly,
(don't forget to lace them up tightly)
tightly.
With your ankles shackled,
(with your ankles shackled)
ah! how you're attractive!
(ah! how you're attractive!
At your feet I will be)
At your feet i will be,
(at your feet i will lie down)
at your feet i will lie down,
the cold tiles against my body
(the cold tiles against my body,
crushed with love, I adore you)
crushed with love, I adore you.
I adore you (I adore you).
Ouistiti...(*)
At your feet i will be
shivering and frozen.
(At your feet I will be
shivering and frozen)
attracted by the earth
(attracted by the earth)
riveted by heaviness
(riveted by heaviness)
There, I won't won't be able to
fall any lower.
(There, I won't be able to
fall any lower)
What will you do with me?
You will decide.
If you will leave me there, or what.
Oh, you will choose.
How you will love me.
What you will do with me.
You decided,
indeed, these scenarios
bored you.
That's not the way
you wanted to love me.
You wanted nice kisses
full of tenderness,
(you wanted your fill of tenderness)
you wanted your fill of tenderness.
You prefer knitting silken stoles
against loneliness.
(you prefer knitting silken stoles
against loneliness).
When you'll decide,
you left me,
I remained tied up.
I will still remain
tied up, loving you,
tied up, loving you.


*A ouistiti is a marmoset, a type of monkey, but in French it can mean an oddball, a weirdo...I guess it just added to the weirdness of the song...if you know les Rita Mitsouko you understand.

Sep 23, 2010, 04:36